推荐
-
暂无信息!
详情
播音员主持人语言不规范现象(二)
作者:网站管理员 来源:本站原创 日期:2013/4/23 9:49:03 点击:2991 属于:学习天地
姚喜双
(二)词汇语法不正确、句群组织不当、辞格运用不当
广播电视节目的语言有些是播音员主持人自己的语言,有些不是,终归播音员主持人语言是节目语言的最终体现,因此出现在广播电视节目中的语言问题我们也都看作播音员主持人语言不规范问题。
词汇方面。
不了解词义的误用。例如“一位莘莘学子”是不懂“莘莘学子”是群体名词。又比如,2000年7月22日中央电视台的节目用“七月流火”来说天气酷热,这也是不懂《诗经》“七月流火,九月授衣”诗句的意思。1997年1期《中国语文》的文章说,“不知从什么时候开始,‘伊甸园’好像成了电视栏目诸多名称中颇受宠爱的一个。”“这跟把‘野尻’作为名牌眼镜的品牌、把‘红磨坊’(巴黎红灯区的标志)作为歌厅的招牌不是同样的滑稽吗?”广播电视节目中经常有“强烈反响、反响热烈”同样使用的情况,《中国语文》1997年4期谈到,“热烈”只表示“兴奋激动”,而“强烈”除了“极强的,力量很大的”以外,还有“强硬激烈”一个义项,所以可以说“热烈响应”、“强烈抗议”,不能说“热烈抗议”“强烈响应”。北京有线电视台1997年1月12日19点55分开始的“华一杯”首都球迷辩论大赛复赛(第三场),主持人“罗德蔓在最近的比赛中徒有虚名……蓝板球和防守都差强人意”。“差强人意”和“不尽如人意”不一样。98年3月20日中央电视台新闻联播“这里有坐着轮椅前来参观的革命幸存者”。“幸存者”的用法不对。中央电视台99年6月晚会,节目主持人言称激发“爱国主义热情”,这种说法就很随意,“爱国热情”、“爱国主义”和“爱国主义精神”的概念都可以存在,“爱国主义热情”又是什么意思呢?显然这种说法是不准确的。
错用成语、古语。例如“每况愈甚”“炙手可得”等等。“尽管乐评界对这张专辑赞誉不一”,“……可以说了却了一件终生难以瞑目的夙愿”。《中国语文》1997年5期朱景松《用古必先懂古》一文指出,1995年9月11日中央电视台新闻联播报道重庆汽车工业,说“成也是汽车,败也是汽车……”大概借用“成也肖和,败也肖和”的说法,然而古语中的“也”不是副词,而是语气词,相当于今天的“啊”。“先睹为快”,一般的意思是在没有正式播放(出版)之前看到,或者第一次播放(刚一面世)时就看到。99年6月19日中央电视台《综艺大观》,节目开始重播一个介绍新疆的节目,主持人说因为这个节目播出后得到观众好评,所以《综艺大观》要再次播放这个节目的片段,但是这个内容安排在本期《综艺大观》的开头,是这一期先要看的一个节目。主持人说“请大家先睹为快”。这是错用了“先睹为快”。
生造词语。《中国语文》1997年2期《四川话≠川语系》一文指出,中央电视台第三套节目“戏苑百家”栏目1996年11月1日中央电视台与四川电视台合办的“九州戏苑”节目中,使用“川语系”,是生造词语。山东电视台选送的“金士明杯播音员节目主持人大赛”的参赛节目“熬费的心血” ,“熬费”是生造词语。
方言词汇、外来词汇的滥用。对于“美国提子”“克力架”“苹果派”等外来词充斥视听的情况,群众十分反感,电视台播出“妈妈,我是不是很反斗?”的广告,收到很多人的批评电话。99年7月14日中央电视台《十二演播室》中嘉宾说,“我的那个朋友说,怎么也没想到这个茶艺馆是你开的。”主持人说,“那你们俩是发小吧?”回答:“不是发小,是有一次采访认识的”,“发小”是部分北京人才使用的方言词。
滥用简称。98年3月10日中央电视台“非公经济大有可为”,是“非公有制经济”的简称,显得不明白。又如“奥数”是“奥林匹克数学竞赛”的简称,凤凰卫视主持人把“美国共和党”简称成“美国共党”都过于简单。98年3月29日中央电视台新闻联播“公务员检务办”,从上下文中也没听懂指的什么部门。甘肃嘉峪关电视台选送的“金士明杯播音员节目主持人大赛”的参赛节目《学术研究还是封建迷信》,把“嘉峪关市易学研究会”简称为“市易会”。扬州人民广播电台“第四届金话筒奖”评奖节目《今日有约》:“两周前我因为生病在市人医挂水”,“因为生病”多余,而后面的简称“市人医”以及“挂水”又太简单,这种简称就是阅读稿件都比较费解,对听众来说,恐怕更不容易听明白。
语法方面。
词性的误用。黑龙江电视台选送的“金士明杯播音员节目主持人大赛”的参赛节目主持人说“吃了很多辛苦”。
句子成分不搭配。1998年3月10日中央电视台新闻联播“打击刑事犯罪和执法监督”,不知道是稿件写作问题,还是播音员误读;青岛电视台选送的“金士明杯播音员节目主持人大赛”的参赛节目“教练对这个好苗子投注了关怀和帮助”。2000年1月22日中央电视台第一套7:20播出的《东方时空》节目中,主持人说“萨达特为埃及……缔结了宝贵的和平”,“缔结”与“和平”的搭配不当。
代词指代不明。广播电视稿件有些采自报刊,有些是地方通讯员的稿件,广播电台电视台以播音员节目主持人播出,应该注意转换相关内容。例如天津人民广播电台播音部主编《播音与主持》第三十一期的监听组指出,2000年1月24日《生活早报》节目,《中国给菲律宾上射门课》来自报纸的稿件,报头上刊有“本报胡志明市1月23日电”……,广播播出时删掉了报头,但是播出中“八比零的最终比分使中国队在此间举行的亚洲杯第九小组的比赛开了一个好头。”这段话中的“此间”是什么时间什么地点就不清楚了。
尤其是表示身份的代词要明确。例如:“本台讯:河南省语言文字工作会议在郑州召开,河南省副省长、省语委主任做了题为‘抓住机遇,开创我省语言文字工作新局面’的工作报告,在谈到我省语言文字工作以后的工作任务时……”这段报道中,“本台”是中央级的电台,报告题目中的“我省”使用正确,但是后面的“我省语言文字工作以后的任务”用的不对,应该改成“河南省”。天津人民广播电台播音部主编《播音与主持》第三十一期的监听组指出,2000年1月24日《生活早报》节目,《米卢坚持主张多找强队交锋》是来自报纸的稿件,“米卢蒂诺维奇在接受本报记者专访时表示他的初衷没有任何变化。”广播播出时应该删掉“本报”,或者指出是什么报纸。
成分残缺。山东电视台“金士明杯”参赛节目“要花很多很多时间,很多很多劳动”。在并列中缺少了必要的动词性成分;扬州人民广播电台“第四届金话筒奖”评奖节目《今日有约》:“你患的是乳癌,作为女性,我想这真是一个巨大的打击了”,按照上下文意思说,还应该特别说明“作为这么年轻的女性”。(或者干脆不要“作为女性”。)
成分多余。98年3月6日中央电视台新闻联播“特别是老职工和特别困难的职工,要给予特殊的……”,前面的“特别是”完全可以删掉;浙江电视台参赛节目,“在我们从事的这项事业当中”,“我们从事的”与“事业”搭配不当,而且是多余的词语。这个节目中还有“要从我们采访的一场风波谈起”,不仅罗嗦,而且“风波”的用法也不对;海南电视台的参赛节目《拣回失去已久的财富:无形资产》,讲的是应该对企业品牌等无形资产予以重视,节目结尾说,“这就是本期节目的真正话题”,“真正”完全是画蛇添足;上海电视台参赛节目“‘代您读’服务中心可以乐意为你服务”,“可以”可以去掉。
词语搭配不当。陕西电视台选送的“金士明杯播音员节目主持人大赛”的参赛节目“《秦之声》节目走出室内演播这是第一次”。“走出”和“室内”搭配不当。河南电视台参赛节目“痛苦有两个人承担的时候,一份痛苦就成了半份痛苦”,习惯的搭配应该是“两个人承担痛苦的时候,痛苦就减少了一半”。
句式杂糅。中央电视台介绍新型材料的科普节目“但是,当把它放入与体温相当的热水中后,记忆合金支撑丝马上就可以恢复它原来的形状,而且仍就有很强的弹性,这就可以克服文胸无论怎样洗涤都不会变形。”“克服”后面应该搭配“……的困难”,或者用“解决”搭配“……的问题”,或者是“这样,文胸无论怎样洗都不会变形”。
句法歧义。《新闻媒体使用汉字应规范》一文说:“别的电视台都叫‘晚间新闻’或‘晚间报道’,北京电视台却弄出个‘晚间新闻报道’。新闻是新近发生的事实的报道,按照这个新闻界公认的定义,晚间新闻报道就成了‘晚间报道之报道’”。这篇文章的意思是,“晚间新闻报道”这个短语存在歧义的结构:
晚间 新闻报道
晚间新闻 报道
现代汉语的研究表明,很多歧义结构在上下文中可以排除歧义,而且,很多歧义结构的歧义不容易被人发现,也就是说,读者或听者往往根据自己的主观预设、以往经验等等判断谈话意义。北京电视台的“晚间新闻报道”并没有引起太大的误解。但是,我们应该注意歧义这种语言现象,尽量避免。
逻辑混乱。青岛电视台参赛节目介绍一位十二岁的孩子长得很高,“山东人突出的特征,我们青岛更有”,用“更有”似乎在强调“山东人”和“青岛人”的对立,这是一种逻辑性的错误。
有些错误从形式上看是语法错误,但从产生过程看可能是一时口误。
沈家煊《口误类例》(《中国语文》1992年第4期)谈到一种混合口误的类型,“两个竞争待选的成分(语素、词、词组)各取其一部分合并为一个成分说出”,例如,“你当军的时候”,是“你当兵的时候”和“你参军的时候”的混合。“很难富裕,富裕得很慢”说成“很难富裕得很慢”,“这些天天气不错”,说成“这些天气不错”等,文中提到,这类归并口误也叫“噬同”口误(cannibalism),而“噬同”在汉语中很普遍,有些成为正常的归并规律。
研究播音员节目主持人语言表达,我们还发现,“口误”的产生,还不光是语素、词、词组作为竞争待选的成分,错误增减、归并或混合,有时是思维中两个竞争待选的句式,外现为有声语言或者文章时,没能正确选择确立,出现整个句式的杂揉,例如: *对广大的农民朋友来说呢,在市场经济大潮中显得的确有些脆弱。(河南电视台参赛节目)
市场经济大潮,对个体形式经营的农民来说,的确是无情的。
广大农民朋友,在市场经济大潮中,会显得很脆弱。
这种口误是说话写作中思维组织成为语句时经常发生的,然而表达者的口误,会造成语言上的词性的误用、句于成分不搭配、代词指代不明、成分残缺、成分多余、词语搭配不当、句式杂糅、语序不当、歧义、逻辑混乱等等,造成受众的理解困顿,不利于思想交流。
语言的规范,还要从句群到篇章几个方面考虑。有的词语在某一个句子中的使用还可以,联系上下文来看就不合适。有的词语突破了语法常规,在一定上下文中却是合理的表达。词语句子的合理调整加工,是在同一个意思的不同表达方式中,选择其中最有效的表达手段,或变化某个表达方式,使其成为最有效的表达手段,提高语言表达效果。在选择词语方面,可运用词语的选用、词语的移用、词语的仿用、词语的代用等手段。99年6月9日晚中央电视台体育新闻“这个球踢得薄了一点儿”,选择“薄”字,临时改变了词语的搭配关系,就用得十分巧妙。
句子和句群中词语的搭配要注意声音和意义两个方面。词语搭配在声音上应该和谐有致,有节奏,不拗口;意义方面,词语的意义有概念意义,还有色彩意义。
词义表达应该准确。南昌人民广播电台“第四届金话筒奖”评奖节目《为霞满天》:“当世界已经进入老龄化阶段的时候,联合国把1999年定为‘国际老年人年’。我们有足够的理由去呵护、善待老人,敬老爱老,助老养老”。为什么敬老爱老等行为还要有“足够的理由”呢,我们觉得选用这个词似乎没有理由。
词语的色彩意义也要搭配和谐。98年中央电视台焦点访谈《为他们铺上红地毯》,“咱们国家有一帮这么默默奉献的科学家……”,量词的感情色彩不对。广播是电视节目,尤其是新闻节目,播音员主持人的语言应该是庄重的。内蒙古赤峰电视台选送的“金士明杯播音员节目主持人大赛”的参赛节目《王麻子广播站》说这个广播站在村民的和睦相处方面也做了大量工作,使用“摆平”一词,与整个节目赞扬这个广播站的意思和风格很不协调。
句群中还有句式调整的问题。
主动句与被动句使用不当。例如“看着新种的草和刷了绿漆的护栏,使人心情也随之舒畅。”前面是主动句,后面的句子应该增加主语,或者去掉“使”,保持句意顺畅。
陈述句与疑问句、肯定句与否定句的使用不当。反问句表达强烈的语气,太长了语气就会被拉散。例如“我在想,只有人老了才知道,老年人看上去虽然硬朗,但腿下已经没有了根基道理吗!”下面大使馆签证问题的访谈节目的谈话,反问句太长:
问:有全奖是不是就好签多了?
答:有全奖并不能保证申请人就一定能拿到签证,签证人员还要考虑他(她)在美国毕业后是否有令人信服的理由回到中国。举例来说,(*)一个有全奖的学生去学法国文学,毕业后能在中国找到一份工作,其工资收入与在美国改变专业后,比如做一名电脑程序设计员的工资相当吗(*)?
两个(*)中间的部分都是反问句的内容,听众几乎不能理解。
整句与散句的使用不好。“内蒙古赤峰红山区的肉用犬良种繁育基地的技术人员用藏獒(一种西藏狗)与内蒙古优良母品种—蒙古牧羊犬杂交,繁殖出的青龙犬,具有适应性好、抗病力强、耐粗饲、易饲养、增重快等许多优点。4个月就可出栏。”前面的句子太长,后面有大量出现短小句子,说出来有一种节奏凌乱的感觉,应该调整一下,让句式匀称:“在内蒙古赤峰红山区的肉用犬良种繁育基地,技术人员用藏獒(一种西藏狗)与内蒙古优良母品种—蒙古牧羊犬杂交,繁殖出新的犬种青龙犬,适应性好、抗病力强、耐粗饲、易饲养、增重快,4个月就可出栏。”
句子太长的问题。所谓“一句话新闻”比较适合书面语,不太适合广播电视。
句群组合不连贯现象有:
同一件事叙事角度不一致,句子间结构连接不协调、句群间层次不清楚的问题,例如电影频道的电影梗概介绍说:“文丽的继父陈老六要将文丽作价押宝,为躲纠缠,许氏将文丽托付给恒瑞。”在上下文中,“为躲纠缠”这里衔接突兀。
不同事件列举分承不清的问题,例如:1984年2月27日中央人民广播电台新闻“去年全长生产衬衫100多万件,工业总产值达到1028万多元,实现利润52万8千多元,分别比改革前的1978年增长了4.3倍、4.2倍和2.6倍。”《广播电视语言应用》说,“这段话的句子数字的表达用了分别组合的办法,应当说,在书面语中,分别组合的各部分,只要语序一致,不但不会妨碍意思的表达,还可以使语言简洁精练。但是口语中,特别是广播电视中,声音一瞬即逝,听众来不及思索理解,这种表达方式就不足取了。”
上下文中的插说不适当。河南电视台选送的“金士明杯播音员节目主持人大赛”的参赛节目,主持人说:“我们看到,很多再婚老人可以互相适应而且生活得非常幸福”,“可以相互适应”和“生活的非常幸福”是两个层次的意思,用“而且”递进,后面搭配“有的”比较好。或者在“而且”后面在加一个“可以”。
我们看到,很多再婚老人可以互相适应,而且有的生活得非常幸福。
我们看到,很多再婚老人可以互相适应,而且可以生活得非常幸福。
不简练,上下文中有多余词语,上下文中意义重复。扬州人民广播电台“第四届金话筒奖”评奖节目《今日有约》:“这一周石翔仍然收到了许许多多总共有数十封听友的来稿”,两个修饰语可以去掉一个。“新加坡面积虽小却别有一番独特的风采”,这个句子没有转折关系,不应该有“虽然”、“但是”这些词语。上海电视台的参赛节目,“作为节目主持人,我不是潇洒型的,因为圆圆的脸上镶嵌着一对小眼睛,但是我的心是真诚的”,同样这个句子里不需要有因果关系,以及转折关系。
社会成员的言语交际中存在一个“冗余度”,或者说“纠错能力”。也就是说,少量的缺漏读者(听众)可以补出,少量的“重复”读者(听众)可以自行删除,然而,播音员节目主持人仍然需要在语言的斟酌上多下一点功夫,形成对语言现象的敏感,尽量减少“冗余”。如果下笔(讲话)前缺乏周密的思考,写成(说处)的话语就可能混乱百出,影响语言交际。
现代汉语中,词语句子的选择调整,有时可以形成固定的格式“辞格”,辞格是修辞学的重要话题。好的言语就是合乎修辞的语言。以下列举一些修辞不当的问题。
比喻应该准确。2000年1月7日中央电视台第一套17:34播出的《动画城》节目中,小璐姐姐在回答小蜜蜂对澳门回归的问题时说:“……澳门就被侵略者强行租借去了……”,小蜜蜂接着说:“哦!我好像明白了,澳门好像猫咪小倍那样走丢了、迷路了,然后历尽千辛万苦才找回家的”。这样给孩子解释不准确。
比喻应该浅显。例如农业科技节目,“高粱杆又称‘箭杆’,这是由于它很象射箭矢,……”,“射箭矢”的说法很生僻,这个比喻没有起到帮助理解的作用,完全没必要设喻。
夸张不恰当现象。例如“一如他那《有这样一个民警》、《沟里人》、《好人燕居谦》等现实题材作品,张绍林拍《飞来飞去》根本没想得奖不得奖,心里只是想着观众,在蓝天中‘潇洒’了一回。观赏完这部单本剧后,不能不为其深刻的立意、朴实的故事、清新的画面和鲜活的人物所感叹,不能不被作品中一种灼人的炽热所激奋!”单本剧一般以人物简单、情节巧妙、主题集中见长,这段介绍前面说“朴实的故事、清新的画面”,后面有突兀地说“灼人的炽热”,到底什么风格什么感受就说得不清楚,观众观赏完这部单本剧“不能不被作品中灼人的炽热所激奋”实在太夸张了。
对比不恰当现象。98年3月23日中央电视台新闻联播“精耕细作取代了粗犷落后的耕作方式”,“粗犷”不应该与“精耕细作”对比。
联想突兀现象。例如“我相信,我执着的个性和漂亮的‘锛儿头’一定会给我带来好运气,也会使爱我的亲人、朋友和观众的生活变得灿烂。”执著的个性与漂亮的“锛儿头”似乎有某种关系,执著的个性与“会使亲人、朋友和观众的生活变得灿烂”有某种联系,用上面的句式处理联想显得奇怪。应该把顺序改变一下,“漂亮的‘锛儿头’也许代表着我执著的个性,我相信,我的个性一定会给我带来好运气,也会使爱我的亲人、朋友和观众的生活变得灿烂。”。